|
Monsieur le Chancelier,
C'est un jour faste dans l'histoire de nos deux pays que nous commémorons aujourd'hui en cherchant à donner à cette rencontre traditionnelle de nos deux Gouvernements un éclat particulier. Au-delà toutefois de cette préoccupation, nous avons voulu que cet anniversaire soit aussi un point de départ, comme le prouve la nombreuse délégation qui vous accompagne et où se trouvent ceux de vos ministres qui sont au premier chef engagés dans la coopération entre nos deux pays (...).
Certes, nous étions déjà les uns et les autres engagés côte à côte dans l'Alliance atlantique, dans la Communauté du charbon et de l'acier, dans la Communauté économique européenne. Mais on pouvait croire que la France et la République fédérale n'avaient fait autre chose que d'accepter les nécessités nées de la guerre froide ou de la reconstruction de l'économie européenne. Le traité de janvier 1963, par son texte, par son esprit, par la personnalité de ses promoteurs, se situait sur un autre plan. Il entendait mettre fin à nos vieilles disputes et, dépassant le stade des relations normales ou même cordiales, faire de la coopération franco-allemande dans tous les domaines une coopération privilégiée. Il ne s'agissait pas seulement d'instaurer un voisinage amical, mais de faire de l'entente entre la France et l'Allemagne un des éléments fondamentaux de la politique européenne et un exemple pour les relations entre les peuples.
C'est pourquoi cet anniversaire nous convie à prendre la mesure du chemin parcouru au cours de ces dix années. Nous avons vu se former, entre nos ministres et nos administrations, des habitudes de travail en commun marquées par la confiance, la volonté de coopération, le réalisme conçu comme une réciproque compréhension, qualités que les historiens n'ont pas toujours reconnues aux relations internationales
MUSTERLÖSUNG FRANZÖSISCH
Sehr geehrter Herr Bundeskanzler.
Heute gedenken wir eines Festtages in der Geschichte unserer beiden Länder, indem wir versuchen, diesem traditionellen Treffen unserer beiden Regierungen einen besonderen Glanz zu verleihen. Doch über dieses Anliegen hinaus haben gewollt, daß dieser Jahrestag auch einen Aufbruch markiert, wie die starke Abordnung zeigt, die Sie begleitet, und in deren Reihen diejenigen Ihrer Minister zu finden sind, die in erster Linie mit der Zusammenarbeit unserer beiden Länder betraut sind.
Zwar waren wir schon beide Seite an Seite eingebunden in die NATO, die Montanunion und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft, doch konnte man meinen, daß Frankreich und die Bundesrepublik lediglich sich den durch den Kalten Krieg und dem Wiederaufbau der europäischen Wirtschaft entstandenen Notwendigkeiten gebeugt hätten. Der Vertrag vom Januar 1963 war aufgrund seines Wortlauts, seines Geistes und der Persönlichkeit derer, die ihn angeregt hatten, auf einer anderen Ebene angesiedelt. Er wollte unseren alten Zwistigkeiten ein Ende bereiten und über das Stadium normaler oder gar herzlicher Beziehungen hinaus aus der deutsch-französischen Zusammenarbeit auf allen Gebieten eine bevorzugte Zusammenarbeit machen. Es ging nicht allein darum, freundschaftliche nachbarschaftliche Beziehungen zu errichten, sondern das Einvernehmen zwischen Frankreich und Deutschland zu einem der grundlegenden Elemente der europäischen Politik und zu einem Vorbild für die Beziehungen zwischen den Völkern zu machen.
Darum lädt uns dieser Jahrestag dazu ein, den während des vergangenen Jahrzehnts durchlaufenen Weg zu bemessen. Wir haben gesehen, daß sich zwischen unseren Ministern und unseren Behörden die Gewohnheit einer Zusammenarbeit entwickelt hat, die geprägt ist vom Vertrauen, dem Willen zur Kooperation, dem als gegenseitiges Verständnis aufgefaßten Sinn für die Wirklichkeit - Eigenschaften, die die Historiker nicht immer den internationalen Beziehungen zuerkannt haben.
|